home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
EnigmA Amiga Run 1995 October
/
EnigmA AMIGA RUN 01 (1995)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1995-10][Aminet 7].iso
/
Aminet
/
util
/
cdity
/
ScreenTabV1_25.lha
/
ScreenTab
/
catalogs
/
README
next >
Wrap
Text File
|
1995-05-02
|
3KB
|
71 lines
LOCALIZATION OF SCREENTAB
-------------------------
ScreenTab supports the new localization features of Workbench 2.1 and
higher. If you want to translate the strings of the user interface into
your language, you need Commodore's CatComp-Program and the following
steps:
1. Load the file 'ScreenTab_Empty.ct' into any text editor.
2. Put the translation date in the first line (XX.XX.XX)
and your language in the line '## language X':
i.e. '## language svenska'
3. Put your name in the '(your name)'-field
4. Now you can see triples of lines each of them has the outfit:
<String-ID> COMMODITY_DESCRIPTION
<Blank line>
<Text> ; Application-Switching like Windoze
Translate the <Text> into your language and put it in the blank
line without the semicolon. Now the triple could look so:
<String-ID> COMMODITY_DESCRIPTION
<Translated Text> Wechseln von Anwendungen im Windows-Stil
<Text> ; Application-Switching like Windoze
5. Do step 4 with every triple in the file.
ATTENTION : ScreenTab needs special informations, if you want to
handle the user interface with the keyboard:
- so if you want to use menu-shortcuts, put the
shortcut character in front of the menu text and
separate them with a '|'
- for buttons and other gadgets put a '_' in front
of the shortcut letter
Don't use one character for two or more gadgets/
menus of a window !!!
6. If you've translated all the strings (poo !!!), save the file
with the new name 'ScreenTab_XXXXX.ct', where XXXXX stands for
your language (i.e. 'ScreenTab_Svenska.ct').
7. Now start the CatComp-Program within a CLI with the following
parameters (be sure that you're in the directory of your
CT-File):
CatComp ScreenTab.cd ScreenTab_XXXXX.ct (to be continued ...)
CATALOG LOCALE:Catalogs/XXXXX/ScreenTab.catalog NoOptim
^
|
your language
Don't forget the NoOptim-Parameter !
8. That's it !!!
If you have questions or want to send me your translation (only the
CT-File), you can email me under the following InterNet-Address:
Michael Link
u193113@uebung2.rz.fh-reutlingen.de
You'll certainly be fully credited in the documentation.